Storch, Ciconia ciconia, Weißstorch,



ads

Storch, Ciconia ciconia, Weißstorch, Storchenbiss, Storchennest, Storchenmühle, Stork, lejlek, roda, zikoina, সারস, щъркел, արագիլ, щъркел, 鸛, toonekurg, kattohaikara, cigogne, πελαργός, cicogna, コウノトリ, roda, stārks, gandras, ooievaar, bocian, cegonha, barză, аист, рода, bocian, cigüeña, čáp, leylek, лелека, gólya, con cò, cikonio, πελαργός, सारस, storkurinn, cigonya, stārks, gandras, ċikonja, ooievaar, bocian, cegonha, barză, štorklja, cigüeña,

Vogel, bird, oiseau, Uccello, Pássaro, птица, pájaro, kuş, chim, 鳥, バード, птици, vták, pták, madár, птушка, zog, ptica, птица, lintu, πουλί, птица, fågel, kuş, madár, zog, թռչուն, quş, ptica, birdo, burung, uccello, құс, ocell, បក្សី, 새, putns, Paukščių, птица, ptak, pasăre, птица, Птица, Ptáček, птах, madár, qush, chim, adar, птушка,

In Europa wird der Weißstorch gerne auf den Dächern von Gebäuden geduldet, Gleiches gilt in Afrika für den Abdimstorch und in Indien für den Buntstorch. Im Zusammenhang mit dem Weißstorch gibt es in Europa die Legende, dass er die Babys bringt, oder, eine ältere und heute vergessene Geschichte, dass er sich um alte Leute kümmert. In vielen Gegenden Europas wird nach der Geburt eines Kindes als deren Symbolisierung vor dem Haus eine Storchenfigur angebracht.

In Europe, the white stork is often tolerated on the roofs of buildings, same goes for the Abdim’s stork in Africa and in India for Painted Stork. In the context of the White Stork in Europe there is the legend that he brings the baby, or an older and now forgotten history that he takes care of old people. In many parts of Europe is applied after the birth of a child as their symbolization front of the house a stork figure.

 

The Abdim’s stork his name is also in Africa  rain stork,  since his arrival coincides in the breeding areas with the onset of the rainy season. The belief in a connection is appearing here so that will be built in villages around Lake Chad platforms, which will serve as the stork nesting



Anziege